Edit this in WPZOOM Theme Options 800-123-456
 
 

Journalistes 16

Semaine du 16 au 20 janvier

CLASSE 2-3 ANS DE MAUD et JEAN
Cette semaine, les fruits ont été apportés par Stanley. D’autres enfants ont également complété pour la fin de semaine. De magnifiques roses rouges, jaunes, oranges ainsi que des œillets roses et rouges ont été apportés par Ethan.
La thématique de la semaine était les plantes et fleurs de l’hiver. Les thématiques précédentes de l’hiver ont également été revues au cours de la semaine selon l’intérêt des enfants et le choix pour les temps calmes. Lors de ces temps, les enfants ont pu regarder des livres ou en écouter, tels que « le livre rouge de l’hiver », les livres de Jeanne Ashbée dont un nouveau « le repas », « le soir » composé d’images qu’ils apprécient de nommer, « pleine lune » ou un livre sur les ours polaires. Ils ont pu également écouter des chansons telles que « brille, brille petite étoile », « la neige tombe » ou encore « petit flocon ». Ils aiment également écouter « la fourmi m’a piqué la main » ou encore « les crocodiles ».
En anglais ils travaillent sur les émotions, compter de 1 à 10 à l’aide d’un livre, et ont lu le livre « snugglle up, sleepy one ». Ils travaillent aussi sur les couleurs et ont continuer à chanter « twinkle twinkle little star » et « baa baa black sheep ».
Les enfants ont particulièrement apprécié de déplacer des tables et chaises pour le snack, laver le linge, laver une table, assembler les fleurs, peindre, couper du papier, le poinçon, les activités d’alimentation, les thématiques en langage telles que les animaux des montagnes, de la forêt, les fruits et légumes d’hiver, le sac avec les accessoires d’hiver, les instruments de musique, le dessin, les coloriages, les livres, les cadres d’habillage.
L’adaptation d’Aziz en 3-6 ans s’est poursuivie et s’est bien passée.

This week the fruits wer brought by Stanley. Other children also brought some for the end of the weed. Beautiful red, yellow and orange roses as well as pink and red carnations were brought in by Ethan.
The theme for the week was winter plants and flowers. The previous winter themes were also reviewed during the week according to the children's interest and choice for quiet times. During these times, the children were able to look at or listen to books, such as "the red book of winter", Jeanne Ashbée's books, including a new one "the meal", "the evening" made up of pictures that they enjoy naming, "full moon" or a book about polar bears. They have also been able to listen to songs such as "brille, brille petite étoile", "la neige tombe" or "petit flocon". They also like to listen to "the ant stung my hand" or "the crocodiles".
In English they are working on emotions, counting from 1 to 10 with the help of a book, and have read the book "snugglle up, sleepy one". They are also working on colours and have continued to sing "twinkle twinkle little star" and "baa baa black sheep".
The children particularly enjoyed moving tables and chairs for the snack, washing clothes, washing a table, assembling flowers, painting, cutting paper, punching, feeding activities, vocabulary themes such as mountain animals, forest animals, winter fruits and vegetables, the bag with winter accessories, musical instruments, drawing, colouring, books, dressing up frames.
Aziz's adaptation to 3-6 years old continued and went well.

CLASSE 3/6 ANS PAR JULIA ET LYNDA
Cette semaine, les enfants ont discuté des règles de vie de classe afin de rendre leurs journées à l'école plus harmonieuses. En outre, ils ont fait l’activité de Willie afin de comprendre l’impact des mots et des gestes sur les autres, cultiver leur empathie... Ils ont également fait quelques exercices de Grâce et Courtoisie. Par ailleurs, ils ont lu, en français, Ça fait mal la violence de C.Dolto qu’ils ont commenté.
En travaux manuels, après observation de photos de différents ciels d’hiver, ils ont réalisé avec des pastels, un arbre dénudé.
En français, ils ont parlé de l’hiver (météo, nature, vêtements adaptés…) et ont chanté une chanson intitulée «Janvier».
En anglais, ils ont récité un court poème sur l’hiver et appris les formes grâce à du vocabulaire et à des jeux amusants.

This week, the children discussed the class rules in order to make their days at school more harmonious. In addition, they did the Willie activity in order to understand the impact of words and gestures on others, to cultivate their empathy... They also did some Grace and Courtesy exercises. Otherwise, they read, in French, Ça fait mal la violence by C.Dolto, which they commented on.
In art and crafts, after observing photos of different winter skies, they realized a bare tree with pastels.
In French, they talked about winter (weather, nature, suitable clothing…) and sang a song called “Janvier”.
In English, they recited a short winter poem and learnt about shapes through vocabulary and fun games.

CLASSE 3/6 ANS PAR JULIE ET AMANDA
Hello,
Cette semaine, nous avons lu un magnifique album sur le thème de l'hiver intitulé "Au bois dormant". L'hiver, les bois sont plus calmes, certains animaux hibernent. Les animaux ont aussi fait leurs réserves de nourriture comme l'écureuil par exemple. La tortue rentre dans sa carapace pour dormir et s'enfouit sous terre le temps que l'hiver passe, le colibri va migrer tout l'hiver...
Nous avons également lu "L'hiver de la famille souris".
Les enfants ont confectionné des bonnets ! Avec collage et graphisme décoratif.
En botanique, nous avons travaillé sur 4 arbres et leurs fruits : le chêne, le pommier, le châtaignier et le noisetier.
Nous avons poursuivi l'apprentissage de la chanson "La galette" de Pierre Lozère!
Par ailleurs, nous avons également travaillé sur le repérage dans le temps avec l'album "Le loup qui voyageait dans le temps".
Les grands explorateurs avec leurs caravelles et leurs boussoles ont vécu pendant la période de la Renaissance après le Moyen-âge et les châteaux forts (nous avions travaillé sur les châteaux forts l'année dernière) et avant Louis XIV et le château de Versailles.
En anglais, nous avons parlé des formes. Nous avons regardé autour de nous et avons trouvé plein de formes dans la classe. Des cercles, des carrés, des triangles, des rectangles. Nous étions très enthousiastes pour chercher et trouver des formes. L'horloge a la forme d'un cercle, les portes et les livres ont la forme de rectangles, etc.
Nous avons chanté une chanson ensemble, les formes (par des chansons super simples).
Nous avons également parlé des animaux en hiver et de ce qu'ils font pendant les mois d'hiver pour survivre. Certains animaux hibernent, d'autres migrent et d'autres encore s'adaptent au froid. Nous apprenons un poème sur cinq bonhommes de neige, chaque bonhomme de neige a quelque chose à dire et nous aimons tous vraiment réciter le poème et nous amuser ensemble. Nous vous souhaitons à tous un excellent week-end.

Hello,
This week we read a beautiful winter-themed book called "Sleeping Wood". In winter, the woods are quieter, some animals hibernate. The animals have also stocked up on food, like the squirrel for example. The turtle goes into its shell to sleep and buries itself underground until the winter passes, the hummingbird will migrate all winter...
We also read "The winter of the mouse family".
The children made hats! With collage and decorative graphics.
In botany, we worked on 4 trees and their fruits: the oak, the apple tree, the chestnut tree and the hazel tree.
We continued learning the song "La galette" by Pierre Lozère!
In addition, we also worked on time tracking with the album "Le loup qui voyageait dans le temps".
The great explorers with their caravels and compasses lived during the Renaissance period after the Middle Ages and the castles (we had worked on castles last year) and before Louis XIV and the Palace of Versailles.
In english we talked about shapes. We looked around and found plenty of shapes in our class. Circles, squares, triangles, rectangles. We were very excited looking for and finding shapes. The clock is shaped like a circle, the doors and books are shaped like rectangles e.t.c
We sang a song together, shapes (by super simple songs)
We also talked about animals in winter and what they do during the winter months in order to survive. Some animals hibernate, some migrate and some adapt to the cold conditions. We are learning a poem about five snowmen, each snowman has something to say and we all really enjoy reciting the poem and having fun together. Wishing you all a great weekend.

Classe 6/12 de Ioanna et Kate : Journal cosmique par deux aliens Eva et Padme
Lundi (le jour de la Lune) on a travaillé.
Mardi (le jour de Mars) on a fait théâtre ; on a travaillé sur la Mythologie grecque.
Mercredi (le jour de Mercure) on a beaucoup travaillé sur les bulletins.
Jeudi (le jour de Jupiter) on a fait du yoga et les garçons ont joué à la coupe du monde à la récréation (pour la 35ème fois)
Vendredi (le jour de Vénus) les CM ont travaillé la production écrite en écrivant des contes de fées.
(Désolé pour les joueurs de foot, on ne voulait pas vous vexer, en disant : pour la 35ème fois.) Bref, aujourd’hui, notre invité est… Adrien !
- « J’ai fais la carte de l’Europe, des maths et j’ai fait un jeu en anglais.
- Merci Adrien.

Cosmic Diary by two aliens Eva and Padme
Monday (Moon day) we worked.
Tuesday (Mars day) we did theatre; we worked on Greek Mythology.
Wednesday (Mercury day) we worked a lot for our reports.
Thursday (Jupiter's day) we did yoga and the boys played the world cup at recess (for the 35th time)
Friday (Venus day) the CM worked on written production by writing fairy tales.
(Sorry for the football players, we didn't mean to offend you by saying: for the 35th time). Anyway, today our guest is... Adrien!
- I did the map of Europe, some maths and I made a game in English.
- Thanks Adrien.

Classe 6/12 de Cécile, Christopher et Coralie par Gabriel et Ethan
Semaine du 16 janvier au 20 janvier
On a aimé que Cécile revienne à l’école plus vite que prévu.
On a joué à un jeu que Christopher a inventé qui s’appelle « la chenille ».
Cécile nous a donné un petit cahier d’entrainement de conjugaison pour avoir une meilleure conjugaison.
On nous a présenté un matériel appelé « l’histoire des animaux ».
On a aimé que Soumia soit venue faire son stage dans notre école.
On a aimé les présentations qu’on a eues.
On a aimé ce qu’on a mangé.
On aime qu’il y ait deux nouvelles élèves dans notre classe qu’on apprend à connaitre.
On a aimé que Soumia continue à nous lire le livre que Cécile a acheté « L’épopée de la forêt ».
On aime qu’en cours de théâtre on travaille sur les Petits Mythos.
Une petite blaque : Pourquoi Napoléon ne sort jamais de son appart ?
Parce qu’il a un bon appart.

We liked that Cecile came back to school sooner than expected.
We played a game that Christopher invented called "la chenille".
Cécile gave us a little conjugation training book to help us improve our conjugation skills.
We were presented with a material called "the story of the animals".
We liked the fact that Soumia came to do her internship in our school.
We liked the presentations we had.
We liked what we ate.
We liked that there are two new students in our class that we got to know.
We liked that Soumia continued to read us the book that Cécile bought "L'épopée de la forêt".
We like that in drama class we work on the Little Mythos.
Our joke unfortunately, is impossible to translate in English.