Edit this in WPZOOM Theme Options 800-123-456
 
 

Journalistes 30

Semaines du 20 mai au 2 juin

CLASSE 2-3 ANS par Maud et Jean
Cette semaine, Emma a apporté des bananes, des abricots, des pommes et du raisin vert. Les enfants ont pris plaisir à couper, partager, et déguster ces beaux fruits.
Les fleurs apportées par Aaron, encore belles, ont permis aux enfants d’assembler des fleurs pour prendre soin de leur ambiance.
Les thèmes des émotions, du printemps et des insectes ont été encore explorés et approfondis avec les enfants. Les enfants ont aimé écouter les livres de « une si petite graine », « mon livre pop-up le papillon » et « premiers printemps » lors des temps calme.
En anglais les enfants ont chanté « Wheels on the Bus », « If you’re happy and you know it”, “baa baa black sheep”, “twinkle twinkle little star” et “itsy bitsy spider”, et ont écouté les livres “spot can count”, “the woodly bear caterpillar”, “jungle sounds” et “farm sounds”.
Nous avons dit « au revoir » à Benjamin qui part en vacances et ne revient qu’en septembre !
Les enfants ont été enthousiaste dans la création du cadeau de la fête des mères (choix du papier, de la couleur de la peinture mise avec le rouleau sur leurs mains, empreintes de leurs mains sur le papier, collage d’un élément avec écrit « bonne fête maman », collage de gommettes étoiles).
Les enfants profitent pleinement de l’ambiance et des activités possibles au sein de celle-ci. Is demandent de l’aide si besoin ou l’accueille volontiers lorsqu’elle vient à point. Ils apprécient de recevoir de nouvelles présentations et en demandent s’ils voient un enfant en recevoir une. Ils demandent également à faire le travail en autonomie ensuite. En ce moment, les enfants sont particulièrement intéressés par brosser ses chaussures et visser dévisser des boulons.
Les enfants ont été ravis de découvrir les nouvelles draisiennes que nous avions commandé !

This week, Emma brought along bananas, apricots, apples and green grapes. The children enjoyed cutting, sharing and tasting these beautiful fruits.
The flowers brought by Aaron, still beautiful, gave the children the opportunity to put together flowers to look after their class.
The themes of emotions, spring and insects were explored in greater depth with the children. During quiet time, the children enjoyed listening to the books "Une si petite graine", "Mon livre pop-up le papillon" and "Premiers printemps".
In English, the children sang "Wheels on the Bus", "If you're happy and you know it", "baa baa black sheep", "twinkle twinkle little star" and "itsy bitsy spider» and listened to the books "spot can count", "the woodly bear caterpillar", "jungle sounds" and "farm sounds".
We said goodbye to Benjamin, who is going on holiday and won't be back until September!
The children were very enthusiastic about creating their Mother's Day gift (choosing the paper, the color of the paint they put on their hands with the roller, making handprints on the paper, sticking on something with the words "Happy Mother's Day" on it, sticking on star stickers).
The children take full advantage of the class and the activities on offer. They ask for help if they need it or welcome it when it comes at the right moment. They appreciate receiving new presentations and ask for one if they see a child receiving one. They also ask to do the work independently afterwards. At the moment, the children are particularly interested in brushing their shoes and unscrewing bolts.
The children were delighted to discover the new draisiennes that we had ordered!

CLASSE 3/6 ANS par Julia et Lynda
Cette semaine, les enfants ont été bien occupés à préparer la fête des mères qui a lieu ce dimanche ! Ils ont alors appris des petits poèmes en français et en anglais à réciter ce jour-là et ont fabriqué un joli cadeau pour leurs mamans adorées.
De plus, ils ont apprécié écouter des histoires en français dont le sujet principal était la relation mère-enfant.
En anglais, ils ont appris et se sont amusés à réciter la comptine « Two little dickie birds ».
Puis, en cours d'anglais, ils ont appris les routines quotidiennes à travers du vocabulaire et une chanson. Ils ont découvert que même si les routines étaient les mêmes, certaines avaient un ordre différent.

This week the children were busy preparing for Mother’s Day that falls on this Sunday ! So they learnt little poems in French and in English to be recited on the day and they made a lovely gift for their beloved mummies.
In addition, they enjoyed listening to stories in French whose main subject was the mother-child relationship.
In English, they learnt and had fun reciting the action rhyme ‘ Two little dickie birds’.
Then, in English class they learnt about the daily routines through vocabulary and song. They discovered that although the routines were the same, some had a different order to others.

CLASSE 3/6 ANS par Églantine et Amanda
Chers parents,
Cette semaine les enfants ont mis tout leur cœur à réaliser des petites surprises pour la fête des mères. Ils avaient hâte d’être dimanche pour vous les dévoiler !
Nous avons également continué notre découverte des pays d’Amérique latine en travaillant sur le Brésil et ses spécificités culturelles (musicales : charango, maracas… et danses : la samba, la salsa…). Pour cela, nous nous sommes appuyés sur la très jolie histoire intitulée « La musique brésilienne : les petits cireurs de chaussures. »
Enfin, nous avons commencé à parler de l’Égypte antique en abordant la thématique des pyramides et des pharaons.
Très bon week-end et bonne fête à toutes les mamans!

Avec Amanda, nous avons vu une araignée et comme certains enfants étaient très intéressés, nous avons décidé d'avoir une discussion et d'apprendre ensemble quelques faits sur les araignées. Les araignées sont des arachnides, elles ont généralement huit yeux, deux parties du corps et huit pattes. Elles n'ont pas d'ailes et se nourrissent généralement de mouches, de moustiques et d'autres insectes.
Nous avons également poursuivi les préparatifs de la fête des mères. Tout le monde a fait beaucoup d'efforts pour créer des surprises spéciales pour leurs chères mamans et nous sommes très heureux de nos beaux cadeaux. Tous les enfants étaient très enthousiastes lorsqu'ils ont appris notre poème sur la fête des mères et nous avons vraiment apprécié de parler de nos mères et de l'amour que nous leur portons de tout notre cœur.
Nous souhaitons à toutes les mamans une très bonne fête des mères ce week-end.

Dear parents,
This week the children have been busy making little surprises for Mother's Day. They can't wait until Sunday to unveil them to you!
We also continued our discovery of Latin American countries by working on Brazil and its specific cultural characteristics (musical: charango, maracas, etc. and dances: samba, salsa, etc.). To do this, we used the lovely story entitled "Brazilian music: the little shoeshine boys".
Finally, we started talking about ancient Egypt, with the pyramids and the pharaohs.
Have a great weekend and happy Mother's Day!
With Amanda, we saw a spider and as some children were very interested, we decided to have a discussion and learn some facts about spiders together. Spiders are arachnids, they usually have eight eyes, two body parts and they have eight legs. They don't have wings and they usually eat flies, mosquitos, and other insects.
We also continued with our lovely Mother’s Day preparations. Everybody really put a lot of effort into creating special surprises for their dear mothers and we are very happy with our beautiful gifts. All of the children were very enthusiastic when they were learning our Mother’s Day poem and we really enjoyed talking about our mothers and how much we love them with all our hearts.
Wishing all the mothers a very happy Mother’s Day this weekend.

CLASSES 6/12 DE IOANNA ET KATE : Cette histoire vous est présentée par : Eva et Padme (les vieilles de la classe)
Laura, une petite fille de 9 ans, fait le tour du monde avec son papi :
À Madagascar, elle a ramené son costume à l’école pour faire du théâtre.
Puis, elle est allée au Mexique, elle a fait des fiches de français et d’anglais jusqu'à midi et après elle est partie au parc.
Maintenant en Jamaïque. Laura a dessiné un oiseau et a ramassé de la lavande pour sa mère.
Au Vietnam, son papi lui dit:
-C’est notre pays ma chérie. Tu devrais écrire une lettre à ta mère. Et après on mangera le gâteau de ta copine Jasmine.
Et voici comment se déroula le tour du monde de Laura.
Cette histoire vous est présentée par : Eva et Padme (les vieilles de la classe)

This story is brought to you by : Eva and Padme (the class elders)
Laura, a 9-year-old girl, is travelling around the world with her grandfather:
In Madagascar, she brought her costume back to school to do theatre.
Then she went to Mexico, where she worked on her French and English worksheets until midday, after which she went to the park.
Now to Jamaica. Laura drew a bird and picked lavender for her mother.
In Vietnam, her grandfather said to her:
-This is our country, darling. You should write a letter to your mother. And then we'll eat your friend Jasmine's cake.
And that's how Laura's trip around the world went.
This story is brought to you by : Eva and Padme (the class elders)

CLASSES 6/12 DE CECILE, CHRISTOPHER ET CORALIE par Marcus et Paul
Cette semaine,
On a adoré s’entrainer sur le matériel Montessori,
On a adoré jouer à la récré,
On a adoré jouer au foot,
On a adoré faire les cadeaux pour la fête des mères avec tout notre cœur,
On a adoré le théâtre,
On a adoré le yoga,
On a adoré finir nos bulletins (pour certains),
On a adoré la cantine,
On a adoré travailler,
On a adoré faire plein de maths,
On a adoré la dictée (sauf les plus grands pour lesquels elle a été décalée à la semaine prochaine)
On a adoré réviser avec les boîtes de grammaire,
On a adoré se dicter les mots invariables les uns aux autres,
On a adoré l’Anglais.
On a adoré qu’une future éducatrice Montessori anglaise : Kalisto soit venue passer deux jours avec nous pour nous voir travailler.
Cécile a décalé ses groupes de dictées car elle a choisi de prendre le temps de faire revoir certaines notions encore fragiles en français aux élèves de CM.
On a adoré qu’une future éducatrice Montessori anglaise : Kalisto soit venue passer deux jours avec nous pour nous voir travailler.
A bientôt !

This week,
We loved practicing with the Montessori materials,
We loved playing outside during recess,
We loved playing football,
We loved making presents for Mother's Day with all our hearts,
We loved theatre,
We loved yoga,
We loved finishing our reports (some of us),
We loved the food,
We loved working,
We loved doing lots of maths,
We loved the dictation (except for the older children for whom it was postponed until next week).
We loved revising with the grammar boxes,
We loved dictating invariable words to each other,
We loved English.
We loved the fact that a future English Montessori teacher, Kalisto, came to spend two days with us to watch us work.
Cécile postponed her dictation groups because she chose to take the time to help the CM students revise some of the concepts that are still fragile in French.
We loved the fact that a future English Montessori teacher, Kalisto, came to spend two days with us to watch us work.
We look forward to seeing you soon!