-
Speaking and Sports with Pascal
Brochure located here: Speaking and Sports with Pascal Brochure 2021-2022.
Journalistes 33
Semaines du 19 au 23 juin et du 26 au 30 juin
CLASSE 2-3 ANS par Maud et Jean
Semaine du 19 au 23 :
Ethan a apporté des fraises, du raisin vert, des pommes, des bananes afin que les enfants puissent couper, partager et déguster de délicieux fruits. Il a également apporté que de magnifiques roses jaunes et d’autres couleurs ainsi qu’un bouquet de fleurs variées qui leur ont permis de faire de jolis bouquets pour prendre soin de leur ambiance.
Les thèmes des émotions, du printemps, des insectes, des couleurs ont été poursuivis. Le thème de l’été a pris place dans l’ambiance (coloriages, livres, affiches…). Les enfants ont pris plaisir à regarder des livres disponibles au sein de l’ambiance ainsi qu’en demander certains uniquement accessibles à la demande. Ils ont aimé écouter les livres « mon premier printemps », « mon livre pop-up les papillons » et découvrir de nouveaux livres en temps calme sur l’été « pleine mer » et « le livre de l’été ».
En anglais les enfants ont écouté les livres « Say Hello to the Animals », « Let’s go to the farm », « Me and My Grandma » et chanter « The Wheels on the bus”, “Itsy bitsy spider”, “Baa baa black sheep”.
Cette semaine, ce qu’ils ont le plus aimé : assembler les fleurs, couper des fruits, couper du papier, utiliser le poinçon, laver une table, laver les vitres, peindre, utiliser la craie, colorier, dessiner, regarder des livres, ouvrir et fermer différents cadres d’habillage, ouvrir et fermer différents éléments (loquets, cadenas), enfiler des perles, faire des puzzles à forme ou six pièces.
Les enfants se sont amusés à chanter et danser à certains moments pour s’entrainer pour les chansons de la kermesse ou simplement pour le plaisir.
Les enfants ont découvert des escargots dans le jardin et les ont observé de très près !
Week of the 19th to the 23rd:
Ethan brought strawberries, green grapes, apples and bananas so that the children could cut, share and enjoy the delicious fruist. He also brought some beautiful yellow and other coloured roses, as well as a bouquet of various flowers, which they used to make pretty bouquets to brighten up their class.
The themes of emotions, spring, insects and colours were continued. The summer theme was added (colouring, books, posters, etc.). The children enjoyed looking at the books available in the class, as well as asking for some that were only available on request. They enjoyed listening to the books "Mon premier printemps" (My first spring) and "Mon livre pop-up les papillons" (My pop-up book about butterflies), as well as discovering new summer books in quiet time: "pleine mer" (Full sea) and "Le livre de l'été" (The summer book).
In English, the children listened to the books "Say Hello to the Animals", "Let's go to the farm", "Me and My Grandma" and sang "The Wheels on the bus", "Itsy bitsy spider", "Baa baa black sheep".
This week, what they enjoyed most: assembling flowers, cutting fruit, cutting paper, using the awl, washing a table, washing windows, painting, using chalk, colouring, drawing, looking at books, opening and closing different dressing-up frames, opening and closing different items (latches, padlocks), stringing beads, doing shape or six-piece puzzles.
The children had fun singing and dancing at times, to practise songs for the fair or just for fun.
The children discovered snails in the garden and watched them at close quarters!
Semaine du 26 au 30 :
Polina a apporté des pommes, des bananes et deux grosses pastèques pour que chacun puisse couper, partager et déguster de délicieux fruits. Les fleurs de la semaine précédente ont été utilisées pour prendre soin de l’ambiance.
Les thèmes des émotions, de l’été, des insectes, des couleurs ont été poursuivis. Les enfants ont pris plaisir à écouter les livres « mon livre pop-up les papillons », « pleine mer », « pleine lune », « la couleur des émotions » et découvrir un nouveau livre « le livre bleu de l’été » qui fait suite aux livres « le livre orange de l’automne », « le livre rouge de l’hiver » et « le livre vert du printemps » durant les temps calmes en français. Ils ont même demandé la lecture de certains livres disponibles dans l’ambiance tel que « le bonheur au fil des saisons ».
En anglais, les enfants ont pu écouter les livres « Say Hello to the Baby Animals », « Me and My Grandma » et « Say Hello to the farm Animals” et chanter « Head Shoulders Knees and Toes”, “Baby Shark”, “If You’re Happy and You Know It” et “Wheels on the Bus”. Les livres “Say Hello to the Baby Animals” et “Say Hello to the farm Animals” font partie de la même collection que “Say Hello to the Animals” et sont beaucoup appréciés par les enfants.
Cette semaine ils ont particulièrement aimé assembler les fleurs, couper des fruits, couper du papier, utiliser le poinçon, ouvrir et fermer le cadre à boucles/gros boutons/velcros passants, peindre, laver les vitres, se laver les mains au lavabo ou comme un exercice, regarder un livre, colorier, faire la craie, dessiner, ouvrir et fermer un cadenas, enfiler des perles, faire des puzzles.
Les enfants ont été heureux de retrouver Ashley ! Les enfants ont souhaité de bonnes vacances à Naleïa et Emma. Ils ont été ravis d’emmener avec eux des photos souvenir prises par Christopher !
Week of the 26th to the 30th :
Polina brought apples, bananas and two large watermelons so that everyone could cut up, share and enjoy the delicious fruist. The flowers from the previous week were used to decorate the class.
The themes of emotions, summer, insects and colours were continued. The children enjoyed listening to the books "mon livre pop-up les papillons" (my butterfly pop-up book), "pleine mer" (full sea), "pleine lune" (full moon), "la couleur des émotions" (the colour of emotions) and discovering a new book, "le livre bleu de l'été" (the blue book of summer), which follows on from "le livre orange de l'automne" (the orange book of autumn), "le livre rouge de l'hiver" (the red book of winter) and "le livre vert du printemps" (the green book of spring) during French quiet time. They even asked to read some of the books available in the environment, such as "le bonheur au fil des saisons".
In English, the children listened to the books "Say Hello to the Baby Animals", "Me and My Grandma" and "Say Hello to the farm Animals" and sang "Head Shoulders Knees and Toes", "Baby Shark", "If You're Happy and You Know It" and "Wheels on the Bus". The books "Say Hello to the Baby Animals" and "Say Hello to the farm Animals" are part of the same collection as "Say Hello to the Animals" and are very popular with the children.
This week they have particularly enjoyed assembling flowers, cutting fruit, cutting paper, using the punch, opening and closing the loop/button/velcro frame, painting, washing windows, washing hands at the sink or as an exercise, looking at a book, colouring, chalk, drawing, opening and closing a padlock, stringing beads and doing puzzles.
The children were delighted to be reunited with Ashley! The children wished Naleïa and Emma a happy holiday. They were delighted to take away some souvenir photos taken by Christopher!
CLASSE 3/6 ANS par Julia et Lynda
Semaine du 19 au 23 :
Cette semaine, afin de marquer la fête de la Musique, les enfants ont écouté divers genres musicaux. Ils ont également découvert différentes danses. De plus, ils ont fabriqué de jolis petits tambours.
En français, ils ont appris un poème sur le mois de juin.
En anglais, ils ont découvert différents biomes, les animaux qui y vivent et comment ils s'y adaptent.
En cours d’anglais, ils ont parlé des différents vêtements et accessoires qu'ils portent en été grâce à des flashcards, des jeux et leurs propres vêtements.
En atelier cuisine, grâce aux myrtilles apportées par Owen et Wendy, ils ont pu confectionner des muffins.
Pour finir la semaine, tout d’abord, les enfants ont discuté de la bienveillance et du respect les uns envers les autres et de la façon dont chacun peut contribuer à une classe harmonieuse.
Puis, Gabin a fêté ses 6 ans avec un gâteau fait maison et ses photos pour la petite cérémonie d’anniversaire.
Enfin, tous se sont régalés avec une énorme pastèque ramenée par Owen et Wendy.
Week of the 19th to the 23rd:
This week, to mark the day of the Festival of music, the children listened to various musical genres. They also discovered different dances. Also, they made cute little drums.
In French, they learnt a poem about the month of June.
In English, they discovered different biomes, the animals that live in them and how they adapt to them.
In English class, they talked about the different clothes and accessories they wear in the summer through flashcards, games and their own clothing.
In the kitchen workshop, thanks to the blueberries brought by Owen and Wendy, they were able to make muffins.
To end the week, first the children had a talk about being kind and respectful towards each other and how they can each contribute towards a harmonious class.
Then, Gabin celebrated his 6th birthday with a homemade cake and his photos for the little birthday ceremony.
Finally, everyone enjoyed a huge watermelon brought back by Owen and Wendy.
Semaine du 26 au 30 :
Cette semaine, le thème principal a été l’été. Les enfants ont abordé cette saison estivale en français avec sa durée, sa météo, les vêtements que l’on porte, ses fruits et légumes, ses petites bêtes… Ils ont également compris l’importance de s’hydrater régulièrement et de se protéger du soleil. Ils ont continué en anglais, en discutant de ce que l’on fait pendant l'été, comme partir en vacances, à la plage, faire des pique-niques etc. mais aussi de tous les fruits d'été qu'ils adorent manger comme les melons, les pastèques, les myrtilles et les fraises.
En français, ils ont chanté la partie concernant l’été de la chanson sur les saisons de Pierre Lozère et récité un poème sur le mois de juin. En anglais, ils ont appris et récité un court poème intitulé à juste titre "Summer" qui fait partie d'un poème sur les différentes saisons.
En anglais, ils ont découvert différents revêtements d'animaux comme les plumes, la fourrure, la laine, les écailles, etc. et des motifs comme les rayures et les taches.
En français, ils ont travaillé sur les grandes familles d’instruments grâce au livre audio « L’orchestre, Léo et Marie ».
En art et travaux manuels, les enfants ont découvert le pop art et colorié une paire de lunettes selon ces codes. Ils ont également réalisé des tranches de pastèques en utilisant des feutres ou des crayons de couleur.
Pour finir la semaine, Oscar a présenté la médaille de bronze qu’il a gagnée lors d’un tournoi de tennis. Bravo !
Week of the 26th to the 30th :
This week, the main theme was summer. The children revealed this summer season in French with its duration, its weather, the clothes we wear, its fruits and vegetables, its little animals... They also understood the importance of hydrating regularly and protecting themselves from the sun.
They continued in English, discussing what we do during summer, like going on holiday, to the beach, having picnics etc. but also all the summer fruits they love to eat like melons, watermelons, blueberries and strawberries.
In French, they sang the summer part of Pierre Lozère's song about the seasons and recited a poem about the month of June. In English they learnt and recited a short poem aptly titled "Summer" which is part of a poem about the different seasons.
In English, they discovered different animal coverings like feathers, fur, wool, scales, etc. and patterns like stripes and spots.
In English, they worked on the main families of instruments thanks to the audio book "The orchestra, Léo and Marie".
In art and crafts, the children discovered pop art and colored a pair of glasses according to these codes. They also made watermelon slices using markers or colored pencils.
To end the week, Oscar presented the bronze medal he won during a tennis tournament. Bravo!
CLASSE 3/6 ANS par Églantine et Amanda
Semaine du 19 au 23 :
Cette semaine les enfants ont célébré la fête de la musique! Ils se sont entrainés à chanter en rythme la chanson "Kokoleoko" et ont confectionné en atelier artistique des petits tambourins. Nous avons également fêté la venue de l'été en abordant les spécificités de cette saison : les fruits et les légumes, les vêtements d'été, la saison des orages, les grandes vacances qui approchent... Jeudi les enfants étaient très excités de répéter tous ensemble leur spectacle de théâtre. Nous espérons que ce dernier vous a plu et que vous avez pu bien profiter de cette belle journée de samedi!
En anglais, nous avons eu une belle discussion sur la gentillesse. Chacun s'est assis en cercle et a dit quelque chose de gentil à la personne assise à côté de lui. Il était agréable de voir à quel point nous étions tous heureux de donner et de recevoir un bon compliment. Cela nous a tous fait sourire. Certains des compliments étaient : tu es gentil, je t'aime bien, tu es un bon ami (etc.).
Comme c'était la fête de la musique mercredi, nous nous sommes amusés à fabriquer de jolis instruments de musique. Nous avons pris notre temps et mis de jolies cloches brillantes. Nous nous sommes beaucoup amusés en écoutant de la musique et en apprenant une petite danse. La musique et les instruments de musique sont très importants. C'est formidable de pouvoir prendre le temps de les apprécier et d'apprendre à connaître différents types de musique et de cultures. Nous avons répété notre belle chanson de fin d'année "it's a rainbow". Bravo à tous, c'était un grand spectacle et une belle fête de fin d'année. Quelle façon parfaite de célébrer la fin de cette belle année ensemble! Nous vous souhaitons à tous un très bon week-end.
Week of the 19th to the 23rd:
This week, the children celebrated the music festival! They practised singing the rhythmic song "Kokoleoko" and made tambourines in the art workshop. We also celebrated the arrival of summer by talking about the special features of the season: fruit and vegetables, summer clothes, the stormy season, the approaching summer holidays, etc. On Thursday, the children were very excited to be rehearsing their theatre show together. We hope you enjoyed the show and had a great time on Saturday!
This week we had a nice discussion about kindness. Everyone sat in a circle and said something nice to the person sitting beside them, it was nice to see how happy it made us all to give and to receive a good compliment. It really made us all smile. Some of the compliments were: you are nice, I like you, you are a good friend (e.t.c)
As it was the music festival on Wednesday, we enjoyed making some lovely musical instruments of our own. We took our time and put some nice shiny bells on them, had a lot of fun listening to some music and learning a little dance too. Music and musical instruments are very important, it's great when we can take the time to really appreciate them and learn about different types of music and cultures. We practised our beautiful end of year song "it's a rainbow" Well done to everyone, it was a great end of year show and party. What a perfect way to celebrate the end of this great year together. Wishing you all a very nice weekend.
Semaine du 26 au 30 :
À deux semaines des grandes vacances, les enfants étaient très excités de nous raconter leurs projets pour cet été! Nous avons étudié la thématique des bords de mer. Les enfants ont ainsi appris à reconnaitre les éléments sur les rochers à la plage (bigorneau, pétoncle, patelle, moule, crabe, oursin...), ce que l'on peut trouver dans la mer (crevette, méduse, sardine...) , sur le sable (puce de mer, couteau, laitue de mer...) ou encore dans le ciel (goéland argenté, macareux moine...) Nous nous sommes également posés la problématique suivante : Que faire si l'on trouve un oiseau blessé sur la plage? Les enfants étaient très intéressés par cette question et ont proposé diverses solutions pertinentes (l'attraper avec douceur avec des gants, le mettre à l'abri, téléphoner au vétérinaire...)
Nous vous souhaitons à tous un excellent week-end, à lundi pour la dernière semaine!
En anglais, nous avons parlé de l'été. Nous avons eu une belle discussion sur des sujets estivaux, dont les vêtements d'été, et tout le monde était heureux de participer à notre leçon. Nous avons utilisé nos "I am" (phrases) Je porte un t-shirt, un short, une jupe, une robe, des leggings, des sandales, etc.
Nous avons également parlé de la plage. Que peut-on voir et faire à la plage ? Je vois du sable, la mer, des coquillages, des poissons, une étoile de mer, un crabe, un seau et une pelle, des châteaux de sable, un ballon de plage, etc.
Nous avons parlé de l'eau et de la vie marine, de leur importance pour nous et des moyens de les protéger. Tous les enfants ont été très enthousiastes pendant notre discussion de groupe et nous aimons toujours parler de la nature, des animaux, de la nourriture, de l'eau et de notre planète Terre.
Nous vous souhaitons à tous un excellent weekend.
Week of the 26th to the 30th :
With the summer holidays just two weeks away, the children were very excited to tell us all about their plans for this summer! We've been studying the theme of the seaside. The children have been learning to recognise things on the rocks at the beach (periwinkles, scallops, limpets, mussels, crabs, sea urchins, etc.), in the sea (shrimps, jellyfish, sardines, etc.), on the sand (sea fleas, knives, sea lettuce, etc.) and in the sky (herring gulls, puffins, etc.) We have also been asking ourselves the following question: What should we do if we find an injured bird on the beach? The children were very interested in this question and came up with several relevant solutions (catch it gently with gloves, take it to safety, phone the vet, etc.).
We wish you all an excellent weekend and see you on Monday for the final week!
In english, we talked about summer. We had a nice discussion about some summer subjects, one of which was summer clothes, and everyone was happy to get involved in our lesson. We used our "I am" (sentences) I am wearing a t-shirt, shorts, a skirt, a dress, leggings, sandles e.t.c
We also talked about the beach, what can you see and do at the beach? I see sand, the sea, sea shells, fish, a starfish, a crab, a bucket and spade, sandcastles, a beach ball e.t.c
We talked about water and marine life, how important they are to us and some ways that we can help to protect them. All the children were very enthusiastic during our group discussion and we always enjoy talking about nature, animals, food, water and our planet earth. Wishing you all a great weekend.
CLASSES 6/12 DE IOANNA ET KATE : par Romane et Eva
Semaine du 26 au 30 :
La semaine dernière, nous étions tous en classe verte (les deux classes 6/12) et nos parents ont pu suivre les journaux de bord postés par Cécile, Ioanna et Christopher, tout au long de la semaine !
Cette semaine,
Alors, Lundi nous avons fêté l’anniversaire de Nils (Joyeux anniversaire Nils !) qui a eu 8 ans. Il a ramené un délicieux gâteau et après on a eu notre dernier cours de sport et on a joué à "poule renard vipère ». Devinez-vous qui a gagné ? Ce sont les…Renards ! Bref, après notre dernier cours, notre super prof nous a donné des bonbons pour nous remercier pour cette année ! Miam !
Mardi, on est partis au musée des Arts et Métiers. C’est un musée vraiment très magnifique à Paris, l'avez-vous déjà visité ? Si oui, vous avez déjà vu le 1er avion qui a décollé celui de Clément Ader et un vélo avec une énorme roue. Puis, on a mangé un très bon pique-nique dans un square. Miam !
Mercredi la classe a été très calme (bon tous les jours la classe travaille bien, désolé ce que ce mercredi nous n'avons rien fait de très intéressant. A jeudi !
Jeudi 3 élèves ont fait des mandalas (car c’était leur dernière semaine) les autres ont très bien travaillé encore une fois. Après, nous avons eu notre dernier cours de yoga et notre très belle et très gentille prof de yoga (Patricia) nous a fait faire des postures de yoga très relaxantes.
Vendredi, nous avons fêté l’anniversaire de Romane. Comme Nils elle nous a ramener deux délicieux gâteau que sa mère a fait. Nous avons aussi eu la remise des diplômes pour le rallye lecture accompagnés d'une petite boîte avec plein de petites surprises à l’intérieur. Romane a eu la gentillesse de préparer ; Une petite lettre (pour chaque CM2), des surprises et une photo, merci Romane !
Voilà ce qu’on a fait cette semaine, palpitant n’est pas ? À bientôt !
Week of the 26th to the 30th :
Last week, we were all off on our class tip (both classes 6/12) and our parents were able to follow the news posted by Cécile, Ioanna and Christopher throughout the week!
This week,
On Monday we celebrated Nils' birthday (Happy Birthday Nils!) when he turned 8. He brought a delicious cake and afterwards we had our last sports lesson and played "chicken fox viper". Guess who won? It was the foxes! Anyway, after our last lesson, our super teacher gave us sweets to thank us for this year! Yummy!
On Tuesday, we went to the Musée des Arts et Métiers. It's a really wonderful museum in Paris, have you ever visited it? If so, you've already seen the first plane to take off, Clément Ader's, and a bicycle with a huge wheel. Then we had a really good picnic in a square. Yummy!
Wednesday's class was very quiet (well, the class works well every day, so I'm sorry we didn't do anything very interesting this Wednesday). See you on Thursday!
On Thursday 3 students made mandalas (as it was their last week) and the others worked very well once again. Afterwards, we had our last yoga class and our lovely and very kind yoga teacher (Patricia) made us do some very relaxing yoga postures.
On Friday, we celebrated Romane's birthday. Like Nils, she brought back two delicious cakes made by her mother. We also had the presentation of the diplomas for the reading rally, accompanied by a little box with lots of little surprises inside. Romane was kind enough to prepare a little letter (for each CM2), some surprises and a photo, thank you Romane!
So that's what we've been up to this week, exciting isn't it? See you soon!
CLASSES 6/12 DE CECILE, CHRISTOPHER ET CORALIE par tout le monde
Chers parents,
La semaine dernière nous étions en classe verte en Alsace avec l’autre classe 6/12. Cécile, Ioanna et Christopher ont posté des nouvelles régulières à nos parents avec quelques photos pour illustrer nos activités : les ateliers "le vitrail, art de lumière" et Fresques, la visite guidée de la mine d’argent "St-Louis" à Ste Marie aux Mines, la visite du château du Haut Koenigsbourg, la visite du village de Kintzheim, la volerie des aigles" au château de Kintzheim, la Journée Seigneurs et combats et enfin la visite guidée de la confiserie des Hautes-Vosges ! Mais aussi, bien sûr, notre super Boum décoiffante !
La semaine fût bien chargée mais, le soleil était au rendez-vous et notre centre avait une vue époustouflante sur une magnifique vallée !
Dès le lendemain, Samedi, c’était la représentation de nos scènes de théâtre suivie par la kermesse organisée par l’APE de l’école. C’était très chouette !
Cette semaine, nous étions tous fatigués par l’intensité de ces derniers jours.
Du coup, c ’était plus détendu et bien que nous ayons un peu travaillé, nous avons surtout fait de l’art et notamment de très beaux mandalas.
Mardi, nous étions de sortie au Musée des Arts et Métiers où nous avons pu découvrir les premiers véhicules et beaucoup d’autres inventions et leur évolution au fil du temps. Cécile a acheté de beaux livres pour les deux classes afin que nous puissions en continuer l’exploration.
Nous avons ensuite pique-niqué dans un parc avant de retourner à l’école.
Nous avons fêté l’anniversaire d’Eva avec de délicieuses crêpes qu’elle avait préparées pour l’occasion.
Vendredi, Cécile nous a remis nos diplômes de Rallyes Lecture avec de petits cadeaux pour nous féliciter tous.
Hier soir c’était la traditionnelle soirée de départ des CM2 à laquelle sont conviés les anciens de l’école. Après une pizza party au Laser Game, les parents sont venus nous rejoindre autour d’un verre rafraichissant !
Nous vous souhaitons un excellent week-end !
Dear parents,
Last week we went on a class trip to Alsace with the other 6/12 class. Cécile, Ioanna and Christopher have been posting regular updates to our parents with a few photos to illustrate our activities: the "stained glass, art of light" and Fresco workshops, the guided tour of the "St-Louis" silver mine in Ste Marie aux Mines, the visit to Haut Koenigsbourg castle, the visit to the village of Kintzheim, the "eagle aviary" at Kintzheim castle, the Lords and Battles Day and finally the guided tour of the Hautes-Vosges confectionery! And, of course, our great party!
It was a busy week, but the sun was out and our centre had a breathtaking view over a magnificent valley!
The very next day, Saturday, was the performance of our theatre scenes, followed by the end of year party organised by the school's APE. It was great fun!
This week, we were all tired from the intensity of the last few days.
So it was more relaxed, and although we did a bit of work, we mainly made art, especially some beautiful mandalas.
On Tuesday, we were off to the Musée des Arts et Métiers, where we discovered the first vehicles and many other inventions and how they have evolved over time. Cécile bought some beautiful books for both classes so that we could continue exploring.
We then had a picnic in a park before returning to school.
We celebrated Eva's birthday with delicious crêpes that she had prepared for the occasion.
On Friday, Cécile gave us our Rallye Lecture diplomas, along with small gifts to congratulate us all.
Yesterday evening was the traditional CM2 farewell party, to which all the school's alumni are invited. After a pizza party at the Laser Game, parents joined us for a refreshing drink!
We hope you have a great weekend!